2010年11月1日 星期一

剃頭阿嬤的好手藝



◎剃頭阿嬤的好手藝


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.10.30(六)


 


  今天,我在學校舉辦一整天的閱讀研習。傍晚,送講師到新竹的高鐵站搭車,在回家之前,我順路繞到家裡附近的理髮店理頭髮。


這是一間裝潢非常老舊的理髮店,一切的擺設,彷彿都和三、四十年前的台灣社會一樣,一點兒也沒有改變。



 


我一走進這家理髮店,就看到有一位個子相當嬌小的老阿嬤正低著頭在吃東西。她看到我的身影,立即把頭抬了起來,一邊笑容可掬的用閩南語問我:「你呷飽了沒?」(翻譯:你吃飽了嗎?),一邊又把手裡的那一只塑膠袋提了起來,指著裡面一顆像是包子一樣的食物問我:「你袂呷末?(翻譯:你要吃嗎?)


「免啦!免啦!(翻譯:不用啦!不用啦!)」我連忙把雙手舉在眼前不斷的揮舞,心想:「哇,這位老阿嬤怎麼這麼好客啊?她就好像我們台灣早期的老百姓一樣,非常的親切、非常的熱情喔!」


我選了其中一把理髮椅坐了下來,等待老阿嬤去通知她的女兒或是媳婦來為我理頭髮,可是,透過我眼前那面大鏡子的反射,我看到這位老阿嬤竟然開始著裝,我的心裡頭免不了一陣驚恐:「該不會……是……她……要來為我理頭髮吧?」


嗚──嗚──嗚,果然沒有錯!這位老阿嬤穿好一件淡黃色的隔離衣以後,就拿著理頭髮的工具走到我的身邊,問我:「少年仔(天啊!我已經是即將邁入四十歲大關的人耶!),你想嘪剃蝦米款頭漳勒?(翻譯:年輕人,你想要理什麼樣的髮型呢?)



 


我輕描淡寫的回答:「麻煩你甲我耶頭毛修修勒就厚啦!(翻譯:麻煩你幫我的頭髮修一修就好了!)」(其實啊!在我的內心當中,真正的聲音是:「阿嬤,你……真的可以嗎?我……究竟……會被你……剪成什麼『蠢』模樣啊?」)


「丟啦!丟啦!天氣哈泥寡,力耶頭毛只要修修耶就厚啦!(翻譯:對啊!對啊!天氣那麼冷,你的頭髮只要修一修就好了呀!)」想不到這位老阿嬤竟然以不斷點頭的方式,表達對於我的支持與肯定,讓我不禁覺得自己能夠做出這樣子的抉擇,好像是十分的英明與睿智啊!


老阿嬤把一塊大大的塑膠布攤展在我的身上,並且在我的脖子周圍打了一個繩結,我則是好奇的問她:「阿嬤,你攏嘸免掛目鏡啊?(翻譯:阿嬤,你都不用戴老花眼鏡嗎?)


老阿嬤笑瞇瞇的告訴我:「天公疼惜阮,乎阮耶目睭擱晶涮涮。(翻譯:老天爺很照顧我,讓我的眼睛視力還很不錯唷!)


其實,我是非常擔心:「這位老阿嬤的視力如果不夠好,剪壞我的髮型也就算了,可千萬不要把我的耳朵也一併給剪了下去啊!」


不過,等我看到老阿嬤直盯著我脖子後面的一道小抓痕,關心的問:「加太昂昂,甘耶疼?(翻譯:這裡怎麼紅紅的,會痛嗎?)」,我的心情頓時寬慰了不少,畢竟,老阿嬤連這麼小的一個地方都可以看得清清楚楚,表示她的視力確實沒有問題。


「唧-唧-」老阿嬤把她的電動剃刀插上了電源,也像是開啟了我和她聊天的話匣子一般,我開始一幕幕回顧老阿嬤過去的生命故事──


「老阿嬤是民國24年出生的,現在她已經高齡76歲了。(哇!她的思緒還真的是很清楚耶!竟然可以迅速計算出自己的實際歲數。)」


「理髮業,是老阿嬤祖傳的行業,她從16歲的時候就已經開始替別人理頭髮了。」


「老阿嬤看不懂國字,因為在她小的時候,家裡沒有錢讓她讀書,後來又因為台灣被日本人統治了,老阿嬤就更不可能有機會上學,不過,她看得懂日本字。」


在和老阿嬤聊天的過程當中,有些時候,我會故意把音量降低,想要測試看看她的聽力如何?想不到,她竟然都能夠和我對答如流喔!另外,我也不斷的用眼睛餘光去瞧一瞧她手上那把鋒利的剃刀,看著她「快、狠、準」的舉起又放下、舉起又放下,我的頭髮也一撮撮隨之掉落,哇!想不到她的刀法已經是到達「爐火純青、登峰造極」的境界了呀!


理完頭髮,我把兩佰塊錢的酬勞遞給老阿嬤,她一邊態度恭恭敬敬的對我點頭鞠躬,一邊還非常客氣的對我說:「啊-精拍謝,多謝你來乎我練習嘎頭毛啦!(翻譯:唉呀!真是不好意思,謝謝你來讓我練習剪頭髮啦!)


我則是在內心驚呼:「什麼?你不是已經替人家剪了六十多年的頭髮了嗎?怎麼還這麼謙虛,說今天為我剪頭髮是一種『練習』呢?」


於是,我隨手掏出放在書包裡的攝影機,想要把眼前這位身體相當硬朗、耳聰目明老阿嬤的身影給拍攝下來,做為讓我們這些後生晚輩學習的楷模與榜樣。想不到這位老阿嬤突然間變成了一位小女孩一般,嬌羞的揮著手對我說:「唉唷喂啊,嘸通啦!挖阿無喇頭毛啊啦!(翻譯:唉唷喂啊!不好吧!我又沒有梳頭髮了呀!)


不過,我看得出來,她的心裡頭應該是非常的愉悅,除了抬頭挺胸、直挺挺的站著不動(她以為這是一台照相機)之外,還不時的偷偷問我:「挖耶目睭甘要看你沒?(翻譯:我的眼睛要看你嗎?)


在聽到我對於她的好手藝不斷讚美的時候,這位老阿嬤甚至還衝到了我的攝影機前面,神情激動的對我說:「對啊!對啊!曾經有一位到過世界各國的客人,他還是覺得我替他理的髮型比較『甲意』(翻譯:喜歡的意思)啦!」



 


看著老阿嬤眉開眼笑的表情,你發現了嗎?她潔白整齊的牙齒,應該不是一整排的假牙吧?



 


對於我剛剛剪完的這一頭「秀髮」,不曉得你們覺得滿不滿意?好不好看?不過,那倒不是一件很重要的事情,因為一個禮拜、兩個禮拜之後,它們將會改變目前的模樣,也許變得更為蓬鬆、修長,也許變得更為斑白、稀疏,不過,至少曾經發生關於「剃頭阿嬤」的這一小段故事,將會深深的烙印在我的腦海中,永遠也不會忘記!



 


 


沒有留言:

張貼留言