2010年11月28日 星期日

環宇廣播電台專訪實錄~~呂嘉紋主任說《我討厭書》的故事

◎環宇廣播電台專訪實錄~~呂嘉紋主任介紹《我討厭書》


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.11.28(日)


 


  西元20101110日(星期三)晚上8:008:30,我非常榮幸接受環宇廣播電台FM96.7「童話夢想家」的專訪。


  在這一集的單元內容中,主持人彥如姐姐要我說一則和「閱讀」有關的故事,於是,我挑選了《我討厭書》(遠流出版社)的內容來為小朋友們介紹,歡迎你點閱收聽!



 


2010年11月27日 星期六

環宇廣播電台專訪實錄~~「呂嘉紋」帶你「旅佳聞」

◎環宇廣播電台專訪實錄~~「呂嘉紋」帶你「旅佳聞」


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.11.27(六)


 


  西元2010119(星期二)晚上8:008:30,我非常榮幸接受環宇廣播電台FM96.7「童話夢想家」的專訪。


  這一集單元的名稱是「彥如姐姐的接待廳」,我們以「『呂嘉紋』帶你『旅佳聞』」這個話題為主,一起討論我之所以會與「創作」結緣的背景小故事,以及我在學校推廣閱讀活動的簡單介紹,歡迎你點閱收聽!



 


2010年11月22日 星期一

環宇廣播電台專訪實錄~~貓奶奶的書房

環宇廣播電台專訪實錄~~貓奶奶的書房


  撰文/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.11.22(一)


 


  西元2010118(星期一)晚上8:008:30,呂嘉紋主任接受環宇廣播電台FM96.7「童話夢想家」彥如姐姐的專訪。


  這是彥如姐姐以「童詩閱讀嘉年華」為主題,作為該週節目的開場介紹。



 


  第二段節目的內容,彥如姐姐化身變成了一隻「貓奶奶」,帶領所有聽眾朋友參觀她的書房,同時為大家介紹我所著作的《童詩豐年祭》以及《童詩嘉年華》這兩本書,歡迎您在線上收聽!



 


2010年11月21日 星期日

我在「環宇廣播電台」的受訪實況



◎我在「環宇廣播電台」的受訪實況


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.11.13(六)


 


  彥如,是我在網路上認識的一位好朋友,她也是環宇廣播電台(FM96.7)「童話夢想家」(每個禮拜一到禮拜五晚上8:008:30)的主持人。


  西元2010年的1026日(星期二)下午,我非常榮幸接受了她的邀約,到電台的錄音室和她見面。



 


  我順手推開一扇霧面的玻璃大門,一踏進環宇廣播電台的辦公室,映入眼簾的除了有一位親切的工作人員,笑容可掬的問我有什麼事情之外,還有一面淡黃色的牆壁,以及置放在桌面上的這一壺剛沏好的花茶,正熱騰騰的迎接著我的到來,讓我原本非常緊繃的情緒,頓時放鬆了不少!



 


  這是當天錄音室裡的真實樣貌,我坐在左手邊的位置,主持人則是坐在右手邊的位置。



 


  在錄音室的牆壁上,印製了一整排大大的廣告Slogan(標語):「有風,就有我們的聲音」,這不僅是電台積極努力的目標與願景,同時也充分展現了這家公司強烈的企圖心。



 


  由於「童話夢想家」這個節目,主要是以「小朋友和家長」為收聽的對象,因此,即使我的實際年紀比彥如大了「好幾輪」,但是,「彥如姐姐」卻是我在節目裡對於她的稱呼。(其實,我是尊稱她的「職位」與「所扮演的角色」,而不是針對她的「年齡」啦!)


  彥如的聲音很清新、很迷人,非常適合走主持人的這條路線。



 


  在簡單的寒暄過後,她事先向我預告:「呂主任,待會兒你可千萬不要被我幾近於『瘋瘋癲癲』的樣子給嚇到了喔!」


  正當我還在猶疑、摸不著頭緒的時候,現場的錄音設備已經啟動了,想不到這個時候的「彥如姐姐」,把眉毛一抬、嘴巴一噘,竟然能夠一個人分別飾演兩種角色,完完全全變成另外一個「貓奶奶」的模樣了呀!



 


  我戴上耳機,對著眼前這支靈敏的麥克風說話,這種感覺真的是既新鮮又有趣,不僅我所聽到的聲音和平常沒有戴耳機的不太一樣,就連自己呼吸、吞嚥口水的聲響,也都能夠聽得一清二楚耶!





  

  在訪問的過程中,「彥如姐姐」又扮演起一隻「呱啦呱啦小鸚鵡」的角色,而且其中有一段節目內容的安排,是要我去教導這隻「呱啦呱啦小鸚鵡」如何寫詩……。


  原本,我覺得這沒有什麼問題啊!因為只要我從書本裡先挑出一首詩出來,然後設定好幾個對話的情節,如同武打片裡的人物事先套好招式一樣,就可以輕輕鬆鬆完成這個任務了呀!


  可是想不到……我們這位彥如大姐姐,此時竟然像個乖巧的小朋友一樣,根據我所提出來的教學步驟,當場低下頭來,神情專注的開始即興創作了耶!




 


  等採訪的工作告一個段落,彥如又熱心的為我介紹錄音室裡的機器與設備,包括她是如何將這些聲音檔案截錄下來?如何利用專業的軟體,把剛才NG的採訪內容修飾得「天衣無縫」呢?



 


  在錄音室的外面,有一面透明的玻璃窗,上面貼滿了用即可拍相機沖洗出來的照片,那是之前曾經來參加錄音的藝人以及社會各界的賢達人士們,所留存下來的真實印記。



 


  我和彥如坐在錄音室裡的沙發椅上,分別拿著我所著作的《童詩豐年祭》以及《童詩嘉年華》這兩本書,也留下了這張「到此一遊」的照片,這不僅是我們初次見面的記錄,同時也是我們共同完成這一個禮拜專訪內容的紀念照啊!



 


  雖然這段專訪的內容,早就已經在西元201011811日的那個禮拜播出了,但是貼心的「彥如姐姐」,已經把這些專訪的mp3檔寄來給我典藏了,有興趣收聽的各位大朋友以及小朋友們,敬請留意後續我所發布的文章內容喔!


 


2010年11月18日 星期四

小樂樂的虛擬合成照



◎小樂樂的虛擬合成照


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.11.18(四)


 


  儘管現代日新月異的醫療技術,已經可以透過腹部超音波的方式,定期追蹤小寶寶在媽媽肚子裡面的狀況,不過,對於小寶寶未來的長相究竟是什麼模樣?是比較像爸爸呢?還是比較像媽媽?目前仍然沒有一部先進的儀器具有如此的「預覽」功能。


  最近這些天,老婆逛到了一個外國的網站,發現它竟然已經設計了這樣子的程式,只要簡單操作幾個按鍵,就可以滿足我們好奇、想要窺探未來的心理。



 


  於是,老婆就興致勃勃的挑了我們兩個人的獨照,



 


  根據網站上面的指示,把相關的步驟一個一個的完成,然後按鈕一按,電腦螢幕上面就秀出我們家小樂樂未來的長相及模樣了。



 


  只不過,我們緊盯著電腦螢幕上面這個留著紅褐色頭髮,擁有一雙淺藍色水汪汪大眼睛的小女娃,東瞧瞧、西看看,不僅深深覺得她的模樣跟我們一點兒都不像,而且也發現她怎麼好像有一點點混血兒的感覺呢?


  經過老婆仔細的推敲之後,才驚訝的發覺──喔!原來是她把其中一個應該是「東亞」的選項,選到了「南美洲」的選項,才會讓我們家的小樂樂變成外國人的模樣啊!


 


  因此,老婆又重新選擇了我們兩個人的獨照,然後再把它們上傳到這個網站上面去。



 


  雖然這個時候,電腦螢幕上面的這個小娃娃,已經明顯變成東方人的臉孔,而且也滿可愛的,但是……我們東瞧瞧、西看看,怎麼還是覺得怪怪的呢?



 


  後來才發現──喔!原來是我們家的小樂樂,在這麼小的年紀就已經近視眼了呀!哈哈,想不到這個網站竟然把我臉上的那一副眼鏡,也照單全收的「遺傳」給我們家的小樂樂了!


 


  於是,老婆重新選擇了剛剛我沒有戴眼鏡的那張照片,再一次將它上傳到這個網站上。



 


  不一會兒的時間,我們家小樂樂稚嫩、可愛的小臉蛋,終於清楚的呈現在我們眼前了。


  望著這張照片,我和老婆竟然像是在參加某些公司的尾牙宴一般,開心的對著他的五官進行「年終分紅」的工作──嗯!他的眉型比較像你,嘴唇比較像我,臉的輪廓是我們倆人的合成……。



 


  儘管它只是一張虛擬的合成照片,但是,我和老婆彷彿隔著一層厚實的玻璃窗,看著被置放在嬰兒室保溫箱裡的小嬰兒一般,興奮的對著它指指點點。


  為了印證這個網站所虛擬合成的照片,究竟有多麼高的相似程度呢?老婆發揮「名偵探柯南」追根究柢的辦案態度,把小姨子當年和她老公的婚紗照拿了過來,分別截取出他們兩個人的面容,然後放到這個網站上面測試,看看最後所輸出來的這個小娃娃,究竟和他們現在的柏毅小弟弟,長得像不像呢?


 


 


  結







 


 


哈哈哈,


 


 


 


 


一點兒都不像!


 


  沒關係!這個網站,讓像我們這樣子的準爸爸、準媽媽們,過過乾癮也很不錯啦!


 


2010年11月16日 星期二

我在「台南縣大文國小」的演講實況



◎我在「台南縣大文國小」的演講實況


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.11.14(日)


 


  上個禮拜五(西元2010115),我非常榮幸應邀到台南縣七股鄉的大文國小,進行兩個場次的演講活動。


  一到學校,剛好是用餐的時間,我隨即享用了學校為我準備的營養午餐。(哇!好特別喔!那天中午的主食,竟然是「碗稞」耶!後來我才知道,原來學校附近的「碗稞」,是享譽全台的著名小吃喔!)



 


  下午,我以「閱讀甜甜圈」為題目,和來自台南縣國中小學的老師以及義工媽媽們,分享我在推動兒童閱讀的一些想法與作法。



 


  會後,來自學甲國小的李雯娣老師,笑容可掬的拿著我所著作的《童詩嘉年華》來找我簽名。



 


  看著她把聆聽這場演講的心得與想法,密密麻麻的撰寫在這本書的蝴蝶頁上面,真的是令我既敬佩又感動啊!



 


  當天,我也巧遇了一位名為「嘉雯」的女老師(穿著粉紅色上衣的那位),於是,在演講的會場上,就上演了這齣「嘉紋老師」和「嘉雯老師」專業對話的有趣戲碼。



 


    ※    ※    ※    ※


  隔天一大早,我又在大文國小的這間視聽教室裡,和來自台南縣各個鄉鎮的書香家庭,進行了一場親子共讀的活動。


  活動開始之前,看到這些爸爸、媽媽們忙著布置會場,而他們的小朋友也在一旁主動幫忙,不禁讓我由衷佩服他們的家庭教育真的是十分成功啊!



 


  大文國小的王明凱校長在這場演講的開場致詞,事後我才知道,王校長本身也喜好創作,他還曾經榮獲第五屆南瀛文學獎現代詩的獎項喔!



 


  這場親子共讀的活動,我是以「童詩嘉年華」為講題,恰巧,學校附近的農會隔天也要舉辦「洋香瓜節」,再隔一個禮拜,大文國小也即將進行四十週年的校慶紀念活動,哈哈,不知情的人士或許還會誤以為,這是一系列的慶祝活動呀!



 


  對於這場親子共讀的活動,我個人留下相當美好的印象,除了是因為主辦單位將活動的訊息一公布以後,它立刻就報名額滿,更特別的是,當天早上,每一個來參加研習的書香家庭,把《童詩嘉年華》這本書像是人手一張的入場券一般攜帶到會場來,經過我旁敲側擊的口頭測試,他們不僅早就已經閱讀完畢,而且對於書中的內容也都能夠瞭若指掌喔!



 


  因此,我們不必再把時間花費在自我介紹以及溝通觀念上面,我們可以直接操作一些訓練小朋友創作童詩的課程與小遊戲。



 


  連續兩節下課的時間,我都忙著為每一位小朋友在我的著作上面簽名,並且寫下我對於他們勉勵的話語,因為這似乎是我所能表達對於他們的感謝,最好、也是最直接的一種方式。



 


  能夠擁有這次成長與學習的機會,我要特別感謝促成本次研習的兩位偉大功臣(左邊是大文國小的洪培玲主任,右邊是悅讀工作坊的謝美鈴老師),感謝她們讓我認識了這個純樸的小鎮,以及這群認真向學的親子與老師們。



 


【延伸閱讀】


  之所以會和謝美鈴老師結緣,是在兩年前,於台南縣佳興國小的這場研習。(請點選這裡


 


2010年11月10日 星期三

小樂樂的性別之謎



◎小樂樂的性別之謎


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.11.10(三)


 


  當我們家的小樂樂在老婆的肚子裡慢慢長大,周圍的親朋好友們就開始非常好奇:「他究竟是個男孩?還是女孩呢?」


  曾經,我也和老婆像是在玩賭博遊戲一般,她猜:「應該是女孩。」,我則猜:「應該是男孩。」


  「是喔!你會比較希望他是個男孩喔!」那時,老婆突然噘起嘴巴,表情有點失望的對我說:「可是……我比較希望他是個女孩子耶!我所期望的比率是『6』(女孩)比『4』(男孩)……。」


  接下來,老婆就開始運用各式各樣的「纏功」,恩威並濟的「逼迫」我,要我也要亮出自己的底牌:「你所期待的『男孩』與『女孩』比率,究竟是多少呢?」


  一開始,我是毫不猶豫的回答她:「是5050啦!」,後來,我又立即改口說:「應該是00才對!」


  我告訴老婆:「其實,對於我們的小寶貝究竟是『男孩』或是『女孩』,我一點兒也沒有特別的預設立場,不過……我反倒是非常期盼你們母子都能夠平安。」


  「嗚──嗚──,原來你還是比較希望他是個『男孩』呀!」老婆故意裝出一副飽受委曲的模樣,語氣戲謔的糾正我:「因為你剛剛說的是──希望我們『母子』都能夠平安啊!」


    ※    ※    ※    ※


  2010年的1026日,我們家的小樂樂大約是14週左右,我陪老婆到三峽的恩主公醫院做產前檢查,醫生除了告訴我們──小樂樂的心跳正常、已經可以看到他的手指頭、脊椎骨和四肢了,同時,他也向我們揭開了小樂樂的「性別之謎」。



  從上面的這張照片當中,


你看得出來我們家的小樂樂,


究竟是『男孩』?還是『女孩』嗎?


 


哈哈哈,


來!來!來!


  大家開始下注吧!


 


 


  ↓答案就在影片中。



 


2010年11月9日 星期二

童詩.閱讀.嘉年華週



 童詩閱讀嘉年華週


 


以下資料,


引用自環宇廣播電台「童話夢想家」主持人彥如姐姐的部落格,


這個禮拜一到禮拜四晚上20:0020:30


請鎖定廣播FM96.7或是點選線上即時收聽


我會在空中與大家見面,


有聽到這些廣播內容的大小朋友們,


請記得大聲答:「有!」



 


台北的花博展開幕了!


像是一場熱鬧的嘉年華盛會。


 


本週的「童話夢想家」也要舉辦「嘉年華」!


但沒有花朵、沒有煙火,


因為,這是一場充滿「童詩」與「閱讀」的嘉年華。


 


爸爸、媽媽和小朋友們,


請用你們的「想像力」,


來購買本週「童詩‧閱讀 嘉年華」


的入場欣賞門票吧!


 


 


11/8 () 貓奶奶的書房---「童詩嘉年華」與「童詩豐年祭」


        桃園縣高原國小的「呂嘉紋」主任,他也是一位兒童文學作家,


          他帶來了兩本童詩創作集,要與貓奶奶分享!


 


11/9 () 彥如姐姐的接待廳--- 閱讀就是「旅、佳、聞」


        本週的貴客—「呂嘉紋」老師,


          他最大的夢想就是帶著大家一起「旅、佳、聞」!


          而這「旅佳聞」的意思就是「在美好的新聞當中旅行」,


 


11/10 () 巧虎星球也在辦嘉年華?


      從巧虎星球來的粉圓姐姐,


        要告訴大家「寶貝島大危機」!


        島上所有的節日都亂了,這下怎麼辦party呢?


        


      呂嘉紋老師說故事—「我討厭書」                     


        你討厭讀書嗎?


        「米娜」就是一個討厭讀書的小朋友,


        可是,為了幫書中的「主角」找到原本的「家」,


         米娜只得硬著頭皮,拿起一本一本書來讀……


 


  


11/11 () 呱啦呱啦小鸚鵡的陽台──為你寫「詩」?


         教小鸚鵡「創作童詩」真是一件辛苦的差事!


         多虧呂嘉紋老師耐心的指導,


         小鸚鵡總算創作出一首「童詩」!


 


         但是……讀起來怎麼怪怪的?


          …….根本是一首「情詩」嘛!


 


          小鸚鵡:「別太計較!重點是在『為你寫詩』!」


 


2010年11月1日 星期一

剃頭阿嬤的好手藝



◎剃頭阿嬤的好手藝


  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.10.30(六)


 


  今天,我在學校舉辦一整天的閱讀研習。傍晚,送講師到新竹的高鐵站搭車,在回家之前,我順路繞到家裡附近的理髮店理頭髮。


這是一間裝潢非常老舊的理髮店,一切的擺設,彷彿都和三、四十年前的台灣社會一樣,一點兒也沒有改變。



 


我一走進這家理髮店,就看到有一位個子相當嬌小的老阿嬤正低著頭在吃東西。她看到我的身影,立即把頭抬了起來,一邊笑容可掬的用閩南語問我:「你呷飽了沒?」(翻譯:你吃飽了嗎?),一邊又把手裡的那一只塑膠袋提了起來,指著裡面一顆像是包子一樣的食物問我:「你袂呷末?(翻譯:你要吃嗎?)


「免啦!免啦!(翻譯:不用啦!不用啦!)」我連忙把雙手舉在眼前不斷的揮舞,心想:「哇,這位老阿嬤怎麼這麼好客啊?她就好像我們台灣早期的老百姓一樣,非常的親切、非常的熱情喔!」


我選了其中一把理髮椅坐了下來,等待老阿嬤去通知她的女兒或是媳婦來為我理頭髮,可是,透過我眼前那面大鏡子的反射,我看到這位老阿嬤竟然開始著裝,我的心裡頭免不了一陣驚恐:「該不會……是……她……要來為我理頭髮吧?」


嗚──嗚──嗚,果然沒有錯!這位老阿嬤穿好一件淡黃色的隔離衣以後,就拿著理頭髮的工具走到我的身邊,問我:「少年仔(天啊!我已經是即將邁入四十歲大關的人耶!),你想嘪剃蝦米款頭漳勒?(翻譯:年輕人,你想要理什麼樣的髮型呢?)



 


我輕描淡寫的回答:「麻煩你甲我耶頭毛修修勒就厚啦!(翻譯:麻煩你幫我的頭髮修一修就好了!)」(其實啊!在我的內心當中,真正的聲音是:「阿嬤,你……真的可以嗎?我……究竟……會被你……剪成什麼『蠢』模樣啊?」)


「丟啦!丟啦!天氣哈泥寡,力耶頭毛只要修修耶就厚啦!(翻譯:對啊!對啊!天氣那麼冷,你的頭髮只要修一修就好了呀!)」想不到這位老阿嬤竟然以不斷點頭的方式,表達對於我的支持與肯定,讓我不禁覺得自己能夠做出這樣子的抉擇,好像是十分的英明與睿智啊!


老阿嬤把一塊大大的塑膠布攤展在我的身上,並且在我的脖子周圍打了一個繩結,我則是好奇的問她:「阿嬤,你攏嘸免掛目鏡啊?(翻譯:阿嬤,你都不用戴老花眼鏡嗎?)


老阿嬤笑瞇瞇的告訴我:「天公疼惜阮,乎阮耶目睭擱晶涮涮。(翻譯:老天爺很照顧我,讓我的眼睛視力還很不錯唷!)


其實,我是非常擔心:「這位老阿嬤的視力如果不夠好,剪壞我的髮型也就算了,可千萬不要把我的耳朵也一併給剪了下去啊!」


不過,等我看到老阿嬤直盯著我脖子後面的一道小抓痕,關心的問:「加太昂昂,甘耶疼?(翻譯:這裡怎麼紅紅的,會痛嗎?)」,我的心情頓時寬慰了不少,畢竟,老阿嬤連這麼小的一個地方都可以看得清清楚楚,表示她的視力確實沒有問題。


「唧-唧-」老阿嬤把她的電動剃刀插上了電源,也像是開啟了我和她聊天的話匣子一般,我開始一幕幕回顧老阿嬤過去的生命故事──


「老阿嬤是民國24年出生的,現在她已經高齡76歲了。(哇!她的思緒還真的是很清楚耶!竟然可以迅速計算出自己的實際歲數。)」


「理髮業,是老阿嬤祖傳的行業,她從16歲的時候就已經開始替別人理頭髮了。」


「老阿嬤看不懂國字,因為在她小的時候,家裡沒有錢讓她讀書,後來又因為台灣被日本人統治了,老阿嬤就更不可能有機會上學,不過,她看得懂日本字。」


在和老阿嬤聊天的過程當中,有些時候,我會故意把音量降低,想要測試看看她的聽力如何?想不到,她竟然都能夠和我對答如流喔!另外,我也不斷的用眼睛餘光去瞧一瞧她手上那把鋒利的剃刀,看著她「快、狠、準」的舉起又放下、舉起又放下,我的頭髮也一撮撮隨之掉落,哇!想不到她的刀法已經是到達「爐火純青、登峰造極」的境界了呀!


理完頭髮,我把兩佰塊錢的酬勞遞給老阿嬤,她一邊態度恭恭敬敬的對我點頭鞠躬,一邊還非常客氣的對我說:「啊-精拍謝,多謝你來乎我練習嘎頭毛啦!(翻譯:唉呀!真是不好意思,謝謝你來讓我練習剪頭髮啦!)


我則是在內心驚呼:「什麼?你不是已經替人家剪了六十多年的頭髮了嗎?怎麼還這麼謙虛,說今天為我剪頭髮是一種『練習』呢?」


於是,我隨手掏出放在書包裡的攝影機,想要把眼前這位身體相當硬朗、耳聰目明老阿嬤的身影給拍攝下來,做為讓我們這些後生晚輩學習的楷模與榜樣。想不到這位老阿嬤突然間變成了一位小女孩一般,嬌羞的揮著手對我說:「唉唷喂啊,嘸通啦!挖阿無喇頭毛啊啦!(翻譯:唉唷喂啊!不好吧!我又沒有梳頭髮了呀!)


不過,我看得出來,她的心裡頭應該是非常的愉悅,除了抬頭挺胸、直挺挺的站著不動(她以為這是一台照相機)之外,還不時的偷偷問我:「挖耶目睭甘要看你沒?(翻譯:我的眼睛要看你嗎?)


在聽到我對於她的好手藝不斷讚美的時候,這位老阿嬤甚至還衝到了我的攝影機前面,神情激動的對我說:「對啊!對啊!曾經有一位到過世界各國的客人,他還是覺得我替他理的髮型比較『甲意』(翻譯:喜歡的意思)啦!」



 


看著老阿嬤眉開眼笑的表情,你發現了嗎?她潔白整齊的牙齒,應該不是一整排的假牙吧?



 


對於我剛剛剪完的這一頭「秀髮」,不曉得你們覺得滿不滿意?好不好看?不過,那倒不是一件很重要的事情,因為一個禮拜、兩個禮拜之後,它們將會改變目前的模樣,也許變得更為蓬鬆、修長,也許變得更為斑白、稀疏,不過,至少曾經發生關於「剃頭阿嬤」的這一小段故事,將會深深的烙印在我的腦海中,永遠也不會忘記!