◎文月考考
撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 99.07.05(一)
前不久,我受邀到縣內一所國中,和學校本國語文領域的老師們分享──我在推動「閱讀教育」的一些想法與作法。
在演講的過程中,由於我必須播放音樂,於是,我請學校事先為我準備一台手提音響。
那天,一抵達研習會場的時候,我看到教學組長手裡拿著的這台手提音響,心裡覺得非常的有趣,因為操作這台機器的所有流程,竟然都已經用黑色的奇異筆,清楚標記在它藍色的外殼上面了:「1是按下『open』的按鈕,2是扳動『電源的開關鍵』,3是按下『play』的按鈕,4是調整『聲音的大小』……。」
除了上述這個有趣的發現之外,我還看到在這台手提音響CD唱盤的盒蓋上,黏貼著一個白色的標籤,上面寫著兩行文字:
「文月考考畢請立刻
還印刷室謝謝。」
雖然我非常認真的直盯著這兩行文字猛看,可是反複看了好久,卻仍然看不懂它想要表達的究竟是什麼意思?
「什麼叫做『文月考考』?」
「難道是他們學校有一位老師,名字就叫做『文月考』(而這台手提音響就是他的),他(文月考)希望──大家在考試完畢以後,就將這台手提音響,拿到學校的印刷室來還給他。」
哈哈!不過,這些都是我自己胡亂猜想的答案啦!聰明的你,知道這究竟是怎麼一回事嗎?請將你的想法寫在「回應」欄中告訴我們,謝謝囉! ──────────────────────────────────────── 各位親愛的大朋友及小朋友們,感謝您們願意動動頭腦,留下您們非常特別而且頗具創意的答案,為了避免讓大家因為急於想要知道答案,而弄得每天「茶不思、飯不想」(有這麼誇張嗎?)的結果,我已經將這個「趣味猜謎」的答案公布囉!欲知詳情,請點選「回應」的按鈕來觀看,謝謝大家!
我覺得它的意思是「月考考畢請立刻還印刷室」
回覆刪除至於為什麼前面多寫一個「文」呢?
可能是:
1、「文」是一個單位,譬如「文書組」。
2、或許他們學校有兩種月考,一種是「文」月考,一種是「武」月考。
3、「文」是一個老師的名字,或許是把呂嘉紋的「紋」寫錯了。
[版主回覆07/11/2010 20:07:50]哈哈
我最喜歡
您的第二個答案了
咦
對喔
為什麼現在的學校
沒有區分
所謂的「文月考」和「武月考」呢
對照上面藍標籤方框字的內容,我想應該是打字太快又沒校對所出現的烏龍。
回覆刪除我也常發生這種 "考試自以為沒問題,不檢查就交卷,而發考卷後才後悔怪自己太粗心" 的事。
我覺得一定是:「※月考考畢請立刻
還印刷室謝謝。」
[版主回覆07/11/2010 20:05:00]禿頭叔叔
您真是一位頗具創意的人
懂得從上下文的線索
仔細推敲可能的答案
我真的是太佩服您了!
我是芊和,
回覆刪除我覺得打這張字條的人是要說:
「語『文』科月考考畢請立刻還印刷室」!
那主任知道標準答案吧?
好想知道喔
[版主回覆07/11/2010 20:02:26]哈哈
看芊和
一副急於想要知道答案的模樣
主任待會兒就公布答案吧!
文月考------是否為國文月考---漏個字
回覆刪除唉呀 我太沒創意啦
[版主回覆07/11/2010 19:59:42]徐大哥
您客氣了
您的答案很棒啊!
好像是 "段" 考考畢 請立刻還印刷室 - 某中文輸入法之誤 (國中考段考 不是嗎 ?)
回覆刪除[版主回覆07/11/2010 19:58:12]Coco能夠想到
是某個中文輸入法的錯誤
嗯,
這個答案我喜歡!
是少了一個字
回覆刪除英
"英文月考"
因為要考聽力測驗................
--
請告訴我 "叮咚叮咚"
[版主回覆07/11/2010 19:55:30]叮咚!
叮咚!
您好厲害喔!
竟然能夠
自信滿滿的說出正確解答
莫非您是……
dear嘉紋:我是王淑芬。
回覆刪除我有位大陸的教師網友,
也是推廣童詩的老師,
在雜誌上想開個有趣的專欄,
有點像是兩案童詩(小朋友寫的)pk,
不知您有否意願指導小朋友參與呢?
因寫信給你,未獲回信。在此留言,或是請您先發封email給我,謝謝。
[版主回覆07/11/2010 19:53:26]親愛的淑芬姐,您好!
感謝您的肯定與器重
我已經將我的意見
回信給您了
請您查收
謝謝!
【公布正確解答】
回覆刪除這個問題,一直盤踞在我的內心當中。
好不容易等到研習結束,在收拾隨身帶來的資料及教具的同時,我終於忍不住向學校的教學組長提出了我的這個疑問。
只見她看了看這張白色的標籤,然後笑瞇瞇的轉頭對我說:「唉呀!這張標籤的最前面,有一個字──『英』,被裁掉了啦!因為我們學校每一次的英文月考,都會進行學生的聽力測驗,老師們都會來借這些手提音響去播放英文CD片,所以,它原本最完整的意思,應該是『英文月考考畢,請立刻歸還印刷室,謝謝!』。」
聽完教學組長的解釋與說明之後,我才恍然大悟的點點頭,說:「喔──,原來如此啊!」
各位親愛的大小朋友們,這就是這個問題的正確解答囉!
我們下次再見!