2015年4月24日 星期五

最中冰淇淋

◎最中冰淇淋
  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 104/4/24(五)

日前,我們全家到日本的東京旅遊。
在知名的淺草觀音寺前的那條商店街閒逛,其中,有一家冰淇淋店最引起我的注目。
↓因為這家店的門口總是有絡繹不絕的遊客在排隊,讓我十分好奇:「究竟它的冰淇淋是多麼好吃?在這家店裡面又有哪些特別口味的冰淇淋呢?」 

↓除此之外,最讓我倍感興趣的,其實是套印在它店門口的塑膠遮陽簾上面,這幾個我看得懂的漢字「最中冰淇淋」。 

因為根據我從小到大在台灣居住的經驗,所有店家的廣告招牌似乎都有「輸人不輸陣」的較勁意味,不是大肆吹捧自己是「最大」、「最長」、「最重」、「最厚」、「最老」或是「最便宜」,就是設法劃清「僅此一家,別無分店」的界限,來鞏固自己在業界的名聲與地位。
因此,當我看到這家冰淇淋店竟然捨棄追求「最大」的封號,而是改走中庸路線,謙虛的宣稱自己是「最中冰淇淋」,這樣子的文宣不僅立即吸引住我的目光,也讓我在這家冰淇淋店的門口駐足許久,並且在內心不斷的思考著:「這家店為什麼會這麼標示?這其中究竟有什麼是我所不知道的事情嗎?」

聰明的您,能不能請您為我解答迷惑呢?

2015年4月20日 星期一

白目

◎白目
  撰文.攝影/呂嘉紋(桃園縣高原國小主任) 104/4/20(一)

我不是早就跟你提醒過了嗎?來到這個陌生的城市,不管是前面、左邊或是後面的大馬路都可以走,但是,就是千萬不要往「右邊」走,可是您卻偏偏不聽從我的勸阻……。
你看吧!有夠「白目」的你,現在終於淪落到了一個不堪入目的地方了吧? 

好了,請不要再跟我爭辯了!不管是「白目」?還是「目白」?都代表你是一個固執、不懂得變通的人!因為根據《維基百科》的解釋──「白目」一詞,源自於台灣俚語,是形容搞不清楚狀況、不識相、亂說話、自作小聰明的人。
「白目」直白的解釋就是「只有眼白,沒有瞳孔的眼睛」,這樣的眼睛當然看不到東西「看不清眼前的狀況」,而衍伸出「不識相」的涵義。